Даже лучше, чем кто-либо другой.
Ширли боялась себе признаться, но скоро ей очень понравились чаепития с Люком, тем более что они всегда сопровождались интересными беседами. Или полезными. Как, например, однажды заведенный Люком разговор о детской комнате.
— Ты уже решила, где устроишь детскую? — спросил он, подливая сливок себе в чай.
Час назад он до блеска надраил ее «вольво», затем съездил заправить бак бензином, после чего с чувством выполненного долга сел пить чай.
— Детскую?
Как ни странно, Ширли еще не думала об этом. Ее мысли пока вертелись вокруг так называемого перинатального ухода за младенцем — питания, витаминов, минералов и тому подобных вещей. Еще она размышляла над тем, какую одежду будет носить, когда увеличится ее живот.
— Насколько я понимаю, ребенку понадобится отдельная комната, — сказал Люк.
— Да, конечно. Просто я пока не думала над этим.
— Почему? — удивленно вскинул Люк бровь.
— Не знаю. По-моему, еще не время.
— А по мне, так лучше все приготовить заранее, а потом спокойно ожидать появления ребенка.
Ширли кивнула.
— Не спорю. Видно, ты более практичный человек, чем я.
После чая они отправились наверх осматривать комнату, которую Ширли сочла подходящей для обустройства детской. Та находилась рядом с ее спальней и пока служила складом для не использующихся вещей и мебели.
— О да тут работы непочатый край! — радостно воскликнул Люк.
Бедняжка, подумала Ширли. Наверное, одиноко ему живется на его красивой и большой вилле, если он готов приезжать ко мне для решения моих бытовых проблем.
Да, пожалей его, раздался в ее мозгу назойливый голос. Пожалей. А потом сама не заметишь, как влюбишься. Эти штучки нам известны. Женщины всегда стремятся как-то утешить мужчин, которые в этом, как правило, абсолютно не нуждаются. Так что оставь беспочвенные фантазии, дорогуша. С чего ты взяла, что Люку одиноко на его шикарной вилле? Может, ему просто нравятся твои плюшки!
А может, он просто внимательный человек, мысленно парировала она. Кроме того, Люк у меня единственный помощник. Если бы он не участвовал в моих делах, сама я ни за что бы с ними не справилась.
От последней мысли Ширли сделалось грустно. Она вдруг почувствовала себя совсем одинокой в этом мире. И на этом фоне помощь и само присутствие Люка показались ей очень значительными.
Она подняла на него взгляд.
— Спасибо тебе за то, что помогаешь мне! — Произнеся эти слова, Ширли почувствовала, что к ее горлу подкатывает ком, а на глаза наворачиваются слезы. Возможно, подобная реакция была лишь следствием происходивших в ее организме перемен — изменением гормонального баланса и тому подобным вещам, — но осознание этого не помогло. Ширли вот-вот готова была расплакаться.
Люк молча смотрел на нее. По его глазам было видно, что он понимает все, что Ширли подразумевала и что осталось невысказанным. Если бы они были близки, Люк наверняка обнял бы ее, прижал к своей груди и постарался бы утешить, Однако между ними были совсем другие отношения. Поэтому Люк остался неподвижен.
Но каким-то странным образом Ширли все-таки почувствовала себя так, будто он обнял ее. И это ощущение придало ей сил. Ничего особенного не произошло, и все же моральная поддержка была весьма значительной.
С сознанием того, что Люк рядом, можно было жить дальше.
После того как Люк начал освобождать помещение, отведенное под детскую, Ширли принялась более серьезно строить планы на будущее. Времени для этого у нее было вдоволь, потому что Люк задумал сделать в детской косметический ремонт — побелить потолок, покрасить оконные рамы, сменить обои. Дело продвигалось, но медленно, потому что работал Люк только по уик-эндам.
Ширли начала захаживать в магазины детской одежды. Поначалу только смотрела на крошечные вещи и очень смущалась, когда продавщицы подходили к ней с вопросом, что она хотела бы приобрести. О нарядах балерин Ширли знала все, о младенческой одежке — ничего.
Однажды все чудесным образом изменилось. В одном из манчестерских магазинов одежды и аксессуаров для самых маленьких Ширли увидела объявление о наборе новой группы на курсы, носящие немного странное название — «Первый опыт». Приглашались молодые женщины, которым предстояло впервые стать матерями. Находились курсы в этом же магазине, на втором этаже.
Заинтересовавшись, Ширли записалась и стала их посещать. После этого у нее исчезли почти все проблемы. На курсах, которые вели две очаровательные женщины, ей сообщили множество деталей, относящихся к вынашиванию, родам и уходу за новорожденным.
Марта Маккейси занималась первыми двумя вопросами, Синти Бейкер — последним.
На курсах, кроме всего прочего, Ширли узнала, что именно нужно приобрести для младенца перед его появлением на свет. Какие пеленки, распашонки, шапочки, кофточки, простынки, одеяльца и тому подобные вещи наиболее удобны как для малыша, так и для мамы, которой придется за каждым перечисленным предметом ухаживать.
Все это Ширли приобрела в том же магазине, быстро догадавшись, что курсы для того и были устроены предприимчивой владелицей заведения, чтобы таким оригинальным способом завлечь большее количество покупательниц.
Однако Ширли ни на что не сетовала. Напротив, была очень даже довольна, что приобрела не только множество полезных вещей — включая коляску и кроватку, — но и уйму полезных знаний.
Кстати, два последних предмета выбрал и оплатил Люк.
Проведав, что Ширли ходит на курсы для будущих мам, он узнал о том, что там преподают, и попросил в следующий раз взять его с собой.